◆ 陈业基
我写文章时想将“干饭”一词用海南话来表达,在查找字典时发现了这个“糒”字。“糒”,音bei,《现代汉语词典》和《新华字典》中都把“糒”解释为“干饭”,语音又与海南话同音。我觉得在普通话与海南话之间音义完全相同的字很少见。这个“糒”,可以说是我第一次看到音义完全吻合的一个字。于是,我把它当作海南方言中表达“干饭”一词来使用。但由于这个“糒”字在大陆早已经不使用了,致使许多人都觉得很陌生,认为这是我个人编造出来的方言字,其实是错解。
“糒”字是一古汉字。翻开《说文》,里面将“糒”谓之“干糇”,又叫“干饭”,用于旅行或行军。《汉书·李广传》中有记:“大将军使长史持醪醪遗广,命士少休,食干糒。”(《资治通鉴·唐纪》)明朝梁云构在《袁节寰晋大司马奉命乘传锦还序》中写道:“长城克壮,更呼吸岛帅,驶千帆继其糒。”此外,《广韵》《集韵》《韵会》中都将“糒”字注上:音贔。乾饭也。《书·费誓疏》中解释:糗糒是行军之粮。《史记·大宛传》中记载:“载糒给贰师。”《后汉·明帝纪》中有写“杅水脯糒”。又《四民月令》中写道:“四月,可以作枣糒以待宾客。”从上述所引文字完全可以说明这一点。为何海南话中还保留这个“糒”字?这是由海南文化历史所决定的。海南的汉族大都自古就从大陆迁移过来,由于海南孤悬海外,远离大陆,当地文化历史上又与大陆文化发展不平衡,故在海南方言中还保留着不少古汉字,“糒”就是其中一个。
奇怪的是,海南话口头上仍把“干饭”说成“糒”,但却未见哪个海南人将干饭写成“糒”。海南人习惯吃米饭。在做饭前做饭的人往往会问大家:今天“食糒”还是“食饭粥”(海南话“食”,即吃;饭粥,即稀饭)?大家如果想“食糒”的话,做饭的人就按大家的意见去做。如果用大锅做饭,海南话就说是“煮糒”;如果用土锅或电饭煲做饭,海南话就说是“煲糒”;如果将米塞进竹筒或椰壳或盛入饭盒中,再放在锅里蒸煮,海南话说这是“蒸糒”。
海南人“煮糒”时还会变些样式,如将椰子肉刨丝与大米一起煮,煮出来的“糒”海南话说是“椰子糒”;如果将“番剐”(番剐,方言,即番薯)剁碎与大米一起煮,煮出的“糒”海南话说是“番剐糒”;如果将豆粒放进大米里一起煮,煮出来的“糒”海南话说是“豆仁糒”;如果用鸡、鸭和鹅的汤煮出来的“糒”,海南话说是“鸡汤糒”“鸭汤糒”“鹅汤糒”;如果用“秫米”(“秫米”,方言,海南地区指糯米)煮,煮出来的“糒”海南话说是“秫米糒”;如果将煮熟的“糒”用双手搓捏成圆状的饭团,海南话说是“糒凸”。
我觉得在这些“糒”中,“食”得最香的应该是“椰子糒”。煮“椰子糒”用的都是成熟的老椰子,刨成丝的椰子肉本来就比幼椰子肉又油又香,加上煮前人们往往用蒜头“起锅”(“起锅”,方言,即把锅加热,将食油倒进锅里,放点蒜头泥炒热),锅热后才放进洗好的米和刨好的椰子肉丝一起翻炒,然后加水,盖上锅盖煮,煮出来的“椰子糒”滑嘴香美,“食”起来更是让人满嘴留香。“食”得最美的应该是“秫米糒”。煮“秫米糒”的方法同煮“椰子糒”一样,先“起锅”,再放进洗好的“秫米”翻炒,然后加水焖煮,煮出来的“秫米糒”又黏又油,“食”后嘴上黏黏的、香香的、美美的。过去煮“番剐糒”是粮食紧缺时人们为了满足“食糒”的欲望而做的,现在的人们煮“番剐糒”是为了降低“三高”而煮的。农村人办酒桌,厨师必出一碗“八宝糒”,主要是用“秫米”加红枣腊肠鱿鱼虾米红豆等八种材料蒸煮出来的,很香很油很甜,往往是一桌菜中的压轴菜。至于“糒凸”,那是海南农村人的最爱。过去,海南农村人最喜欢相约做“公道”。看“公道”这两个字你就会知道这种约饭讲究的是公平。先是有人“担头”(“担头”,方言,就是出面组织者)约人。约好人后,“担头”的人还要亲自出马买鸡(或鸭和鹅),回来后还要亲自下手宰杀、去毛、剖肚,洗“洁”(洁,方言,即干净之意),放进锅里煮熟,然后舀出部分肉汤且加入“番椒(番椒,即辣椒)桔汁”做“揾碟”(“揾碟”,方言,即佐料),才下米煮“汤糒”,米是参与做“公道”的人从自家带来的。煮“汤糒”的同时动手剁肉。剁肉时必须注意等质等量分份,“担头”者可自留鸡(或鸭和鹅)的头,故“担头”的人海南话也称做“公道头”。汤糒煮好后大家一起搓捏“糒凸”,搓捏好后按出米的数量不等分配。一切结束后各人领取自己的一份。有人领后带回家与全家人分享,有人就在原地“食公道”。大家或坐或蹲或站,一手拿着“糒凸”一手捏着肉块,吃起来又热闹又香美,那个滋味是在任何场合“食酒”“食糒”的滋味也不能相提并论的。现在,人们很少相约“做公道”了,而“公道”和“糒凸”到处都有人卖,嘉积镇就有“公道”一条街,专卖“公道”和“糒凸”;我市各墟镇也有“公道”专卖店,就连大一点的自然村村头和村尾也能看见有人卖“公道”。以往,农村人煮狗肉时也喜欢搓捏“糒凸”来一起“食”。
过去,农村人的生活比较困难,人们只好多煮些“饭粥”来应对“时顿”(“时顿”,方言,即餐饭)。除了“做年”“做节”(海南话把过年过节说是“做年”“做节”),平常一般都不煮“糒”来“食”,结果“食糒”就成了孩童平时的希冀,一有空便嚷着要求父母带他到“亲情”(亲情,即亲戚)室去“食糒”;有时,也盼望“亲情”来好煮“糒”来“食”;要不,就是盼望有人约“公道”。只有这时,孩子们才能解“糒”瘾。我们村里有一个叫做“政治婆”的老妇,闲时就带上半斤米三分钱(那时的供销社饭店每半斤米收三分钱的加工费),到墟镇上的饭店里去买“糒”食。她只在“糒”上蘸点饭店免费提供的酱油,也觉得满嘴流香。现在却反过来了,“饭粥”也成了餐厅酒店必备的饭食,人们到餐馆酒店如果不想“食糒”,可点“食饭粥”。这,可以看出“食货”(“食货”,海南话,指的是瘾吃的人)的口感在悄悄变化。
海南话中有这么一句话:“你只是食糒。”这句话与普通话中那句“你只是吃干饭”所表达的是同一个意思,是说你什么都不会干,只是一个白吃的。海南话中还有两句话:“洁洁食糒”和“食洁糒”。我觉得,“洁洁食糒”与上面所说的“只是食糒”意思应该是一致的,而“食洁糒”却是实指,即没有参杂其他原料的“大米糒”。
版权所有©琼海市人民政府网 主办单位:琼海市人民政府办公室
技术支持:琼海市政务信息管理中心 开发维护:海南信息岛技术服务中心
网站违法和不良信息举报电话:0898-62832261 政府咨询投诉电话:0898-12345 联系邮箱:qhszfxx@163.com
琼公网安备 46900202000032号 政府网站标识码:4690020004 琼ICP备2021000526号